Materi ini akan mengupas tuntas perbedaan dan persamaan antara penerjemahan (translation) dan penjurubahasaan (interpreting) dari sudut pandang profesional.
Pembicara 1
› Dewantoro Ratri, M.Hum. (Juru bahasa dan penerjemah dengan lebih dari satu dekade pengalaman serta pendiri sekaligus direktur MainKata Translation Studio)
Pembicara 2
› Andriys Ariesson H.P., S.Pd., S.S., M.Pd. (Certified Translator & Editor, Founder Translasi Group, and 15+ years of experience working on many projects/Praktisi)
Memahami definisi dasar dan cara kerjanya.
Beragam jenis penjurubahasaan (interpreting), seperti simultan, konsekutif, dan whispering.
Berbagai bidang spesialisasi penerjemah, mulai dari dokumen hukum, medis, hingga teknis.
Tantangan dan peluang kerja di kedua profesi ini.
Akademi Protranslasi is proudly powered by WordPress